Petrov Vasiliy Petrovich( poet)
Comments for Petrov Vasiliy Petrovich
Biography Petrov Vasiliy Petrovich
(1736 - 1799). He studied at the Moscow Academy, which was then a teacher of poetry and rhetoric. Great success at the time of his sermons. Friendship with Potemkin gave him in 1768 the place of an interpreter in the office of the Empress. His literary career began composing two from: Carousel at the court and on the occasion of election of deputies to a new Code. Last really liked Catherine. Behind them followed a series of odes Potemkin, Count i.i. Orlov, Count Rumyantsev, A.G. Orloff and about the victories of the Russian army in the Turkish war. In 1772, P. was sent to England, where he studied translation of "Paradise Lost" Milton. In 1780 he retired and settled in the village (Orel province), where he taught peasant children. In the 1780's he released a translation of The Aeneid "Virgil's heroic verse, and dedicated it to the Grand Duke Paul Petrovich. Translation is close to the original, but is filled with many Slavic and false expressions. In 1788 appeared satire AP: "The Adventures of Gustav III July 6, 1788," written about the defeat of the Swedish king. Until the end of life P. continued to compose odes, such as "In celebration of the World" (1793), "On the accession of Poland to the regions of Russia" (1793), three odes to the Emperor Paul I. P. was not a poet, an ode to cold, pompous, written language difficult. More important are his satire, not different, however, the depth. The lack of true inspiration and imitation of Lomonosov and others have been seen already by his contemporaries: disapproving of the talent P. responded magazine "Mix" (1769) and Novikov in his "Dictionary". His critics P. answered "Message from London". The most complete article on P. belongs IA. Shlyapkin ( "Historical Journal", 1885,? 11). Complete Works II. published in St. Petersburg (1809) and became part of Russian Poetry "C. Vengerov, t. I, in the same article reprinted Shlyapkin and "The Adventures of Gustav III" with Article II. Ephraim (from "Russian Antiquities", 1878). A. L-NCB.