Знаменитости Видео знаменитостей Новости Отзывы Рейтинг RSS English
Поиск

Популярные
ЧЖОУ ХоугунЧЖОУ Хоугун
ВАНИН Василий Васильевич
Власов Валерий АлександровичВласов Валерий Александрович
ФЕДЕР Готфрид (Feder)
Бородин КонстантинБородин Константин
ещё персоны......
Новости
Конструктор сайтов
Бесплатный хостинг
Бесплатно скачать MP3
Библиотека
Всего персон: 23932





Все персоны
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

ВАТТО Антуан

(Художник)

Комментарии для ВАТТО Антуан
Биография ВАТТО Антуан
(1684-1721)
В 1702 году в Париж из маленького фландрского городка Валансьена пришел 18-летний юноша, начинающий художник Антуан Ватто.

Жизнь в столице едва теплилась, все ждали конца долгого царствования Людовика XIV, короля-солнца, который сидел на престоле уже 60 лет. Когда-то он сказал: 'Государство - это я', и его слова стали пророчеством. Король был единственным авторитетом в общественной, духовной и даже частной жизни, и по мере того, как его оставляли физические и духовные силы, погружаясь в спячку вся страна. 'Ушли в прошлое пышные версальские празднества, на смену юной самонадеянности, беспечности и чувству величавой красоты, породившему Версаль, пришла старческая усталость, ханжество, раболепность, порочность и даже упадок вкуса', - так писал об этом времени его знаток Александр Бенуа.

В художественной жизни Франции в те годы почти не найти крупных имен. Король пережил всех, кто прославил эпоху, - великого комедиографа Мольера, создателей классической трагедии Расина и Корнеля, мудрого баснописца Лафонтена, творца Версаля Ленотра, возвышенного и могучего Пуссена, первого придворного живописца Лебрена, основавшего в 1648 году Королевскую академию живописи и скульптуры... В академии заседали деятели, которые единственный свой долг видели в почитании заветов Лебрена, плодотворных для XVII века, но устаревших для XVIII. Официальная академическая догма гласила, что классические формы выше природы, и требовала исправления и украшения окружающего мира. Через несколько десятилетий французская культура взорвется фейерверком блестящих достижений, в ней засияют имена Вольтера, Дидро, Руссо, Шардена, Фрагонара, но для этого нужен толчок, который выведет страну из оцепенения. Ватто не стал дожидаться толчка, он сам совершил прорыв, открыв дорогу новому поколению художников.

О жизни Ватто мы знаем очень мало, о развитии его творчества трудно судить, так как он не ставил даты на своих картинах. Кропотливая работа исследователей позволила установить несколько фактов: крещен 10 ок-тября 1684 года, в 1717 стал академиком, в 1719 уехал в Лондон и через год вернулся, прожил на свете всего 37 лет...

По свидетельствам современников, в первые парижские годы Ватто выполнял поденную работу для рыночного торговца картинами - копировал образки св.Николая, пока не по-пал в ученики к известному мастеру Клоду Жилло. Он ввел Ватто в мир театра, который навсегда покорил воображение художника и определил едва ли не все самое важное в его творчестве.

В театре тогда шла острая принципиальная борьба между официальным искусством и здоровой веселой площадной стихией. Главный французский театр 'Комеди Франсез', основанный Людовиком XIV в 1680 году, оставался блюстителем классических традиций. Рядом с ним существовало старинное живое искусство театра дель арте, или комедии масок. Здесь актеры играли не роли, а характеры, 'маски' - шутника-хулигана Арлекина, печального неудачника Пьеро, смешного старика Панталоне, хвастуна Капитана, - самостоятельно решая по ходу действия, как должны вести себя персонажи в той или иной ситуации, импровизируя, изобретая остроумные реплики, выразительные жесты, которые намекали бы публике на современные события и нравы. Что же роднит искусство Антуана Ватто с театром дельарте?

А.Ватто. 'Жиль'. 1719 - 1720


Во-первых, у него, как и в комедии масок, отсутствует традиционный сюжет. О том, что Ватто не любил таких сюжетов, свидетельствуют и замечания современников, и история с его конкурсной академической работой. В официальном протоколе от 30 июня 1712 года оговаривалось, что тему задает президент академии, однако фраза эта зачеркнута и сверху приписано: 'Выбор сюжета оставлен на усмотрение соискателя!'

В парижских театрах в то время с успехом шла комедия Данкура 'Три кузины' с запутанной интригой, комическими и любовными ситуациями. В ней упоминался остров Цитера - место паломничества влюбленных. От этого отталкивается Ватто и пишет картину 'Отплытие на остров Цитеру' (1717).

В золотистом тумане по заросшему деревьями берегу вереница паломников спускается к кораблю. Все таинственно и зыбко, во всем намек и недосказанность. Неуравновешенная, неустойчивая композиция, устремленная в сияющие дали, порхающая легкость движений, усиленная манерой письма, струящимися мазками, бликами света, переливающимися друг в друга красками, все служит одной цели - передать богатейшую гамму чувств и настроений влюбленных: уверенности и сомнений, надежды и тревоги, радости и печали, ожиданий и разочарований.

А.Ватто. 'Отплытие на остров Цитеру'. 1717.


Одна из главных заслуг Ватто в том, что он принес во французское искусство неисчерпаемое богатство человеческих переживаний, индивидуальное, глубоко личное восприятие окружающего мира.

Должно быть, академики не увидели в картине Ватто знакомого сюжета, она никак не укладывалась в рамки традиционных жанров и получила официальное наименование 'Галантные празднества', что оказало мастеру, принятому в число академиков, далеко не лучшую услугу. У следующих поколений знатоков и ценителей искусства сложилось несправедливое отношение к нему как к автору милых пустячков, и строгий моралист Дидро даже заявлял, что отдал бы десять Ватто за одного Тенирса, добропорядочного фламандца, певца мирной сельской жизни.



А.Ватто. 'Савояр'. 1715-1716


Еще одна 'театральная' особенность живописи Ватто - условность персонажей-масок. Из картины в картину кочуют срывающая цветы девушка, молодой гитарист, задумчивый влюбленный, уходящая вдаль парочка, кавалер, помогающий даме подняться с земли... Ватто оставил огромное графическое наследие - натурные зарисовки, пейзажи, множество фигур - группами и в одиночку, лица, руки, детали, написанные сангиной, углем, мелом, но среди них нет ни одного наброска целой композиции. Исследователи пришли к выводу, что художник составлял их на полотне как мозаику, пользуясь ранее сделанными рисунками. Однако этот прием никак нельзя назвать механическим, поскольку из 'кусочков', с поразительным художественным чутьем и вкусом сплавленных фантазией, всегда возникает нечто неожиданное, цельное и гармоничное по поэтическому замыслу.



А.Ватто. 'Вывеска Жерсена'. 1720


У Ватто поистине кипучая фантазия. Он одевает своих персонажей в удивительные платья, то напоминающие одежду героев его любимого Рубенса, маскарадные или театральные костюмы, то полностью вымышленные художником. Он помещает их в причудливые парки, ничуть не похожие на регулярные симметричные ансамбли парижских пригородов, вводит в пейзажи давно забытые или никогда не существовавшие архитектурные формы.

Художник своим искусством творит новый мир, далекий от неприглядной действительности, - он полон чистоты и света, поэзии и любви, радости и грусти. Чтобы понять картины Ватто, не надо быть знатоком мифологии, символов и аллегорий, надо лишь уметь глубоко чувствовать, сопереживать. Они требуют особого кон-такта со зрителем и легко устанавливают этот контакт, что можно считать еще одной особенностью творчества Ватто, рожденной театром.

В ранних работах он еще создает эффект присутствия - сложные вторые планы, свободная композиция, когда группы персонажей и отдельные фигуры расходятся в стороны, устремляются вдаль, подталкивая взгляд зрителя в нужном направлении. Так, в прелестной эрмитажной картине 'Затруднительное предложение', которую Ватто много раз дописывал и переписывал, добиваясь предельной выразительности, пластическая разработка темы начинается с крайней слева фигуры сидящего юноши. Нам интересно, куда он смотрит, и, проследив за его взглядом, мы видим двух склонившихся друг к другу девушек. Очертаниям их фигур вторят изогнувшееся под ветром дерево, диагональ легких облачков, и этот круговорот приводит нас к центральной группе, где кавалер изящным жестом руки пытается смягчить щекотливое предложение, а дама внимает ему с любопытством и опасением.

Со временем композиции Ватто все больше подчиняются законам театральной сцены. Он применяет - сознательно или интуитивно, мы не знаем и не узнаем никогда - прием, который позже назовут ученым термином 'остранение', имея в виду разрушение иллюзий, когда, например, зрителя не стараются убедить в реальности происходящего на сцене, а, напротив, подчеркивают театральность, ставя условные декорации-символы, прибегая к нарочитой знаковой пластике, закладывая в фабулу сложный двойной смысл. Ватто начинает откровенно помещать своих героев в 'сценическое' пространство, все чаще очерчивает параллельно нижнему краю холста нечто вроде просцениума, театральной рампы, замыкает по бокам 'кулисы' пейзажными или архитектурными формами, дает на заднем плане поэтическую декорацию.

Какого эффекта он добивается, легко понять, взглянув на один из шедевров художника, луврскую картину 'Жиль' (1717-1719), как называли во Франции грустного неудачника Пье-ро. Откровенная условность окружающего приковывает внимание зрителя к неподвижной белой фигуре с безвольно опущенными руками и застывшим лицом стократ усиливая обуревающие Жиля чувства, скрытые под непроницаемой маской. С необычайной мощью выразил Ватто в этой странной картине дух своего времени, вернее, безвременья, когда величественные деяния классической эпохи оказались позади, блестящий век Просвещения - далеко впереди, оставались лишь ощущение пустоты и страстное желание зажечь искру надежды. Никакая бурная сцена не передаст такой гаммы человеческих переживаний...

К художественным открытиям Антуана Ватто надо добавить еще одно - колорит. Академия ставила на первое место рисунок, и художники покорно следовали этому правилу. К счастью для нас, Ватто не прошел академической школы. Живя одно время у хранителя Люксембургского дворца художника Клода Одрана, он познакомился с картинами Рубенса из серии, посвященной истории французской королевы Марии Медичи, позже досконально изучил собрание крупного коллекционера и мецената Пьера Кроза, в котором было много работ великих венецианцев XVI века, и попытался объединить их достижения. Исследователь французского искусства XVIII века Е.Ф.Кожина замечает, что 'ни одно произведение из написанных современниками Ватто не выдерживает соседства с его картинами: рядом с этой легкой, мерцающей живописью любое другое полотно кажется либо крикливым и пестрым, либо вялым и тусклым'.

Один из первых биографов художника, член Королевской академии граф де Кайлюс, был твердо убежден, что Ватто попросту не моет кисти. В самом деле, цвет платья героини полотна с игривым названием 'Хотите покорять красавиц?..' невозможно описать - оно кажется желтым, но переливается всеми оттенками лимонного, зеленого, бледно-розового. Краски Ватто мерцают, перетекают друг в друга, излучают свет - мягкими неверными лучами сияют фигуры, струится поблескивающая листва деревьев, вся атмосфера наполнена оттенками теплого золота. Художник работал тонкими жесткими кистями, нанося на полотно маленькие трепещущие мазки, которые кажутся живыми.

Есть в наследии Ватто и совсем другие вещи - точные, лаконичные, где цвет и формы обретают гармоничное равновесие, где даны реальные образы в реальном пейзаже. Среди них картины на военные темы и одна из лучших работ мастера, принадлежащая нашему Эрмитажу, - 'Савояр'. Вот уже почти три века мальчик-шарманщик приветливо улыбается нам с пустынной, заросшей золотистой травой площади маленького французского городка - не фантастического, а самого настоящего, с голыми осенними деревьями, крытыми черепицей домами, высокой церковью под сверкающим холодной голубизной небом. Так и слышишь щемящую, знакомую с детства мелодию, незатейливые слова: 'Из края в край весь день иду, сурок всегда со мною, под вечер кров себе найду, и мой сурок со мною'... Прикорнувший на шарманке сурок - единственное живое существо рядом с савояроми, кажется, что они одни во всей вселенной.

Друзья считали Ватто мизантропом, из их писем и воспоминаний мы знаем, что говорил он мало, но веско, больше размышлял, был подвержен резким переменам настроения. К нему сравнительно рано пришла слава, его работы покупал герцог Филипп Орлеанский, регент Франции при малолетнем Людовике XV, ему заказывали картины аристократы и богачи-банкиры. Однако Ватто был совершенно равнодушен и к славе, и к деньгам. Ему дороги независимость и свобода. Его занимает и мучит одно - как достичь недостижимого совершенства. Он работает без отдыха, без остановки, бросает недописанные полотна, уничтожает законченные картины. Он создает лирические пейзажи, театральные фантазии, пасторали, идиллии, декоративные панно, реалистические рисунки, он пишет военные будни, любовные сценки, мирные жанровые картины, Мадонну с Младенцем и незадолго до смерти могучее трагическое 'Распятие'.

Даже среди этого жанрового разнообразия, постоянных поисков и метаний одна из последних работ Ватто стоит особняком. Художник, всю жизнь избегавший заказов и обязательств, в 1720 году сам предложил своему другу - купцу антиквару Жерсену написать... вывеску для его лавки, которая в честь Людовика XIV называлась 'Великий монарх'. 'Вывеска Жерсена' стала памятником смутной эпохе Регентства.

Это единственное столь большое по размерам полотно Антуана Ватто. Дама с кавалером входят с мостовой в открытый интерьер лавки. Кавалер, обернувшись к зрителю и к даме, приглашает ее следовать дальше, но она - мы видим ее со спины, - словно не заметив протянутой руки, смотрит в другую сторону, слегка склонив голову. Ее взгляд и наш вслед за ней - обращен туда, где работники укладывают в ящик снятые со стены картины. Одна из них опускается боком - это портрет покойного короля-солнца... 'Так проходит мирская слава!' - словно хочет сказать художник и помещает рядом с этой иронично-печальной аллегорией других персонажей - посетителей лавки, внимательно разглядывающих картины, прекрасные и вечные, неподвластные времени и моде, как те, что оставил нам в наследство сам Антуан Ватто.


Комментарии пользователей
Написать комментарий
Написать комментарий
Ссылки по теме:
ДОЛИВЕ Фабр (Fabre DOlive) Антуан
АГАР Жан-Антуан
АЛЬМЭ Жан-Антуан

Новости по темеВАТТО Антуан:
ВАТТО Антуан, фото, биография
ВАТТО Антуан, фото, биография ВАТТО Антуан Художник, фото, биография
RIN.ru - Российская Информационная Сеть
СМИ

Криминал

Мода

ЗВЕЗДНАЯ ЖИЗНЬ

Политика

Театр

Герои

Государство

Искусство

Музыка

Спорт

Бизнес

Культура

Кино

Медицина

Фотомодели

Исторические личности

Наука

Общество

Люди на монетах

Бизнес

Литература

Письмо кумиру!
GUF (Гуф)
Комментариев: 865
АМИРОВ Саид Джапарович
Комментариев: 807
МЕЛЬНИКОВА Даша
Комментариев: 679
СЫЧЕВ Дмитрий
Комментариев: 514
Влад Топалов
Комментариев: 398
ДАФФ Хилари(Hilary Duff)
Комментариев: 385

 

 

 

 
Copyright © RIN 2002 - * Обратная связь