Celebrities Feedback Rating Russian
Search

Most popular
Pochepa Oksana (Shark)Pochepa Oksana (Shark)
Volkov Boris IvanovichVolkov Boris Ivanovich
Bernardo Bertolucci (Bernardo Bertolucci)Bernardo Bertolucci (Bernardo Bertolucci)
more persons......
News
Movies
Russia Is Great
Free mp3 download
Count of persons: 23165





All persons
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

In the capital of Russia announced the winners of translators


" The double ".

MOSCOW, September 6./Corr. ITAR-TASS Anna Nechaeva/. The best translators of Russian literature, the second time was awarded the prize " Read Russia/Read Russia ".

The ceremonial Event was held in the Russian capital in the Pashkov House of the Russian state library.

" The prize sums up the translation work for two years. Translators have their vision of what is happening in the world, and the exchange of opinions is very important, " said special representative of the President of the Russian Federation for international cultural cooperation Mikhail Shvydkoi.- To support the development of humanitarian ties today, the most important, maybe even more important than some time ago." Shvydkoi also reminded that this is the year of the German language in Russia and the Russian language in Germany. He started on 6 June in Germany, and the German part of the program in Russia will begin on September 13.

Deputy Minister of culture of the Russian Federation Grigory Ivliev said that literary Translators " these are people who reach the top, which is not available to many.

" due to your work culture penetrates into other peoples especially full and space ", - He said.

Ivliev awarded the winner in the nomination " Classical Russian Literature of the XIX century ", which became Alejandro Ariel Gonzalez for translation of the novel by Fyodor Dostoyevsky's " the Double " (Argentina).

in the category " Literature of the twentieth century " (works created before 1990) defeated Alexander Nitzberg (Austria). The jury noted his translation of the novel by Mikhail Bulgakov

" The master and Margarita ". Marian Schwartz (USA) became the best in the nomination " Modern Russian Literature " (works created after 1990). The jury awarded her translation of the novel by Leonid Yuzefovich " the Costume of harlequin ". In the category " Poetry " won Liu Wenhai for the translation of the lyrics by Alexander Pushkin (China).

Translators received remuneration in the amount of 5 thousand Euros. Foreign publishers released the book in translation winners, in addition to medals and diplomas will be awarded a grant in the amount of 3 thousand Euro on the translation of a work of Russian literature is in agreement with the founder of the prize.

To participate in the 2nd contest " Read Russia/Read Russia " was filed 112 applications from 16 countries - Armenia, great Britain, Germany, Italy, China, Lebanon, France,

Ukraine, USA and other countries.

the Jury consisted of famous Russian and Foreign Translators - Director of the Italian Institute of culture in Moscow Adriano Del ASTA, historian of literature,

Professor at the University of Geneva, George field, head of the Chinese Association of teachers of Russian language Liu liming and others.

According to organizers, the Award sets itself the goal of promoting Russian culture in the world, increasing interest in the Russian classical and modern literature and literary translation.

Award " Read Russia/Read Russia " was established in 2011 and is held with the organizational support of the Presidential center B. N. Yeltsin.


http: //itar-tass. Com/kultura/1425168

More Celebrities

Celebrities news archive
18.09.2017
Links by theme::
Ivan III of Russia Great

In the capital of Russia announced the winners of translators  -  Знаменитости In the capital of Russia announced the winners of translators  шоу бизнес последние эротические фотографии  эротика лучшие
RIN.ru - Russian Information Network
Useful links:
   
   
   
Copyright © RIN 2002 - * Feedback