Знаменитости Видео знаменитостей Новости Отзывы Рейтинг RSS English
Поиск
Популярные
Новости
Конструктор сайтов
Бесплатный хостинг
Бесплатно скачать MP3
Библиотека

Перевод с немецкого: военный сериал, от которого не оторваться

Некоторые истории о Великой Отечественной войне начинаются не 22 июня, а раньше, поскольку и немецкая, и советская военные разведки готовились к масштабному противостоянию еще до открытого удара Германии по СССР. И сериал "Перевод с немецкого" рассказывает об одном из эпизодов такого противостояния.



Советской стороне удается перехватить радиошифровки и даже обнаружить радиста, который их передавал. Вот только тот, не желая сдаваться в плен, подрывает себя и книгу, по которой немецкие коды можно было бы расшифровать. Он нее остается только обгоревший остаток, написанный на каком-то диалекте. Когда становится понятно, что самостоятельно справиться не получится. Офицер Павел Нечай находит Ирину Вознесенскую. Женщина работает в МГУ, где преподает немецкий язык. Вот только идти на контакт с НКВД она не очень хочет - плохие воспоминания из недавнего прошлого.


Ирина отделывается общей информацией о том, что это некий древнегерманский эпос о великанах и богах, но какой именно, она определить не может. Женщина еще не знает, что совсем скоро в ее собственной семье произойдет событие, которое заставит ее обратиться к Нечаю за помощью...



Все начинается неприятно, но безобидно: на рынке Ирину грабит местная шпана. Сын, видя, что мама сильно огорчена, решает, что должен заработать для нее денег - и случайно сталкивается с той же шпаной. Их руководитель, бывший белогвардеец Порфирий Игнатьевич, предлагает мальчику выгодную сделку. Тому всего-то нужно принести какие-нибудь бумажки из кабинета отца - и получить за них деньги. Сын Ирины Вознесенской соглашается.


А дело в том, что глава семьи - не только большая наркомовская шишка, но и главный инженер канала имени Сталина. Так что все чертежи, которые сын находит в его кабинете, имеют критическую важность для страны. Не знаю, что делать, Ирина приходит к Павлу Нечаю.


Как и многие фильмы 2020 года, сериал "Перевод с немецкого" стремится показать военную историю с новой стороны, рассказать какие-то новые детали. Павел Трубинер и Мария Машкова прекрасно справляются с драматическими ролями, показывая всю многогранность своих героев. Съемки также очень атмосферные: они проходили в Москве и в Калуге, и, несмотря на небольшие огрехи в виде современных окон и некоторых других деталей, прекрасно воссоздают предвоенную обстановку и атмосферу. Самое главное - сериалу удалось заинтересовать зрителя и создать действительно захватывающую историю.

Опубликовано: 22.06.2021
В Волгограде закрываются ИП
Сумма страховых взносов удвоилась в 2013 году, и теперь индивидуальные предприниматели вынуждены платить взносы в Пенсионный фонд больше в два раза
Уроки успеха
В Ульяновской области с февраля 2013 года учащимся старших классов начнут прививать любовь к рабочим профессиям
Читать другие статьи


"Перевод с немецкого": военный сериал, от которого не оторваться "Перевод с немецкого": военный сериал, от которого не оторваться
RIN.ru - Российская Информационная Сеть

 

 

 

 
Copyright © RIN 2002 - * Обратная связь