Знаменитости Видео знаменитостей Новости Отзывы Рейтинг RSS English
Поиск

Популярные
Виткомб Джадсон
Стукова МарияСтукова Мария
Кожевников Петр Валерьевич
Королев Сергей Александрович Королев Сергей Александрович
ДАФФ Хилари(Hilary Duff)ДАФФ Хилари(Hilary Duff)
ещё персоны......
Новости
Конструктор сайтов
Бесплатный хостинг
Бесплатно скачать MP3
Библиотека
Всего персон: 23930





Все персоны
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Чудинова Нина Анатольевна

(Поэт)

Комментарии для Чудинова Нина Анатольевна
Биография Чудинова Нина Анатольевна
фото Чудинова Нина Анатольевна
Родилась я в Ленинграде (ныне Санкт-Петербург) 17 января 1954 года. Мне было пять лет, когда я осталась без родителей. Моя тетушка, Валентина Ивановна отвезла меня в детский дом, который находился в деревне Шейново Вологодской области, где я провела два года. Затем, когда мне исполнилось восемь лет, меня отправили в школу- интернат города Устюжны. В девять лет я уже пробовала писать первые стихи. Именно тогда состоялось мое первое знакомство с А. А. Ахматовой. Я возвращалась с обеда в спальный корпус, который находился на противоположной стороне. Переходя через дорогу я увидела листы из журнала, которые были разбросаны вдоль обочины. Подняла один лист. С него на меня смотрела красивая женщина. Я прочла надпись под фотографией - Анна Ахматова, далее были напечатаны стихи. Я подняла оставшиеся листы. Они были из журнала "Юность" за 1960 год. Стихи Ахматовой поразили меня. Я перечитывала и перечитывала ее "Ленинградский цикл". В библиотеке школы я познакомилась с ее биографией и творчеством. Ее поэтический мир увлек меня. Так Ахматова стала для меня негласным наставником в моих первых поэтических опытах. Прошло три года. В 1965 году мы приехали в Ленинград на Пушкинские дни. Я рада была встрече с моим родным городом. 4 июня у нас была экскурсия в дом Пушкина на Мойку 12. Экскурсовод вела нас по комнатам и рассказывала о Пушкиных, о последних днях поэта. В кабинете поэта у двери за маленьким столиком сидела полная седая женщина. Она что-то записывала в большую тетрадь. Экскурсовод сказала: Познакомьтесь, это Анна Андреевна Ахматова. - Но женщина продолжала писать ни на кого не обращая внимания. Я смотрела на нее и никак не могла представить, что эта уставшая, располневшая женщина и есть Ахматова. Все ушли, а я осталась и продолжала смотреть на Ахматову. Очевидно заметив, что кто-то смотрит на нее, она подняла голову и спросила меня: - Тебе чего, девочка! - Я в замешательстве только и смогла, что тонюсенько пропищала: - Я тоже стихи пишу. - На что Ахматова ответила: - Пиши девочка, пиши! - И тут вошла наша классная дама и увела меня к группе. Так закончилась наша встреча.
Позднее, закончив школу, а затем десять классов и строительное училище и отработав в городе Череповце два года на стройке в 1974 году (по настоянию тетушки) я вернулась в Ленинград. А в 1976 году, пройдя творческий конкурс, приняла участие в конференции Молодых писателей Северо-Запада в семинаре Майи Борисовой. Впоследствии участвовала в конференциях 1985, 1989 гг. С 1981 - 1983 учеба в Ленинградском библиотечном техникуме. 1983 - 1985 гг. работа в качестве педагога - организатора в детском подростковом клубе "Восток". В 1994 году была направлена от Санкт- Петербурга на 1-ю Всероссийскую конференцию молодых писателей в Москву. На конференции была принята в члены Союза писателей России.
Сборники стихов: "Деревья на ветру",1990 г. "Шаги по росе",1992 г. "Запах скошенных трав", 1994 г. "Светотень", 1995 г., второй выпуск 1998 г. "Дорогами моей судьбы", 1997 г. "Звездный ветер"-избранное 1999 г. "Звездный ветер", 1998 г.
1997 г. сборник "Светотень" выдвинут на премию А. Фета.
1997 г. - являюсь лауреатом премии А. Фета.
Коллективные сборники: "Мансарда", "Медвежьи Песни", "Милой лирики прозрачные прохлады", "Мечом уст моих"- онтология. "России сердце не забудет" к 200- летию А. С. Пушкина, 1999 г.
Переводы: "Юность" журнал Туркмении, N 4, 1990 г. Перевод с фарси.
С китайского - поэма Ван Чаньяо "Лодочникам нашего времени", 1998 г.
Переводы с немецкого стихи Германа Гессе, в сборнике "От Гете до Калау", 1999 г. из-во "Дума" Союза писателей России.
Мои стихи переводились: на китайский, туркменский, иранский и немецкий.


Комментарии пользователей
Написать комментарий
Написать комментарий
Ссылки по теме:
ГРЕБЕШКОВА Нина Павловна
ДРОБЫШЕВА Нина
ЯКОВИНА Екатерина Анатольевна
ЯКОВИНА Екатерина Анатольевна

Новости по темеЧудинова Нина Анатольевна:
Чудинова Нина Анатольевна, фото, биография
Чудинова Нина Анатольевна, фото, биография Чудинова Нина Анатольевна Поэт, фото, биография
RIN.ru - Российская Информационная Сеть
СМИ

Криминал

Мода

ЗВЕЗДНАЯ ЖИЗНЬ

Политика

Театр

Герои

Государство

Искусство

Музыка

Спорт

Бизнес

Культура

Кино

Медицина

Фотомодели

Исторические личности

Наука

Общество

Люди на монетах

Бизнес

Литература

Сегодня родились

 

 

 

 
Copyright © RIN 2002 - * Обратная связь