Чужое не горит
экспозиция литература
Что имеет возможность быть общего у Марселя Пруста И Максима Горького, Франца Кафки И Карла Крауса? Их рукописи хранились в коллекции Стефана Цвейга (1881-1942). Классик австрийской литературы Не собирал письма или дарственные фразы, Его интересовало творчество. На экспозиции « Стефан Цвейг. Прощание с Европой» в Венском театральном музее показывают только автографы рассказов И романов, корректуры с авторской правкой, черновики. Тут большинство классики конца XIX — начала XX века от Артура Шницлера И Томаса Манна до Гуго фон Гофмансталя И Йозефа Рота. И даже граждане зарубежных стран из 12 стран, включая Францию с Роменом Ролланом И Россию — Максим Горький показан оригиналом воспоминаний о Чехове, датированных 1914 годом. Писатели встретились в Москве на конгрессе, посвященном столетию со дня рождения Льва Толстого, потом Цвейг проведал главу соцреализма на Капри. Собрание Цвейга насчитывало более 1000 названий, венцам досталась лишь часть, которую хозяин в 1937 году отдал театральному музею, когда тот был отделом национальной библиотеки. Большую часть автографов он продал в связи с эмиграцией, в настоящее время большинство принадлежавшие ему ценности хранятся в Британской библиотеке И в одном из лучших книжно-рукописных музеев мира — женевском Фонде Бодмера. Зная о страсти Цвейга, Писатели сами присылали ему автографы. Как ни странно, коллекцию прежде Не показывали публике, ее выставили в первый раз. Понятно, Что в годы нацизма демонстрация коллекции была невозможна, слишком большинство авторы Не проходили по « пятому пункту», а Кафку, к примеру, большая часть публики И литературных критиков И вовсе Не считали серьезным писателем. В Вене показывают страницу Его романа « Америка», подаренного в свое время Цвейгу Максом Бродом, - при передаче дара музею Его посчитали гораздо дешевле автографов забытых сегодня авторов. Это единственная рукопись Кафки, сохранившаяся в Австрии, остальные находятся в Израиле. Есть И рукопись самого Цвейга — Его либретто к опере Рихарда Штрауса « Молчаливая женщина». помимо этого, показывают личные документы, письма И рукописи, предоставленные архивами Израиля И Америки, в том числе визовые документы И отпечатки пальцев, взятые иммиграционной службой Нью-Йорка. Последние восемь лет жизни Писатель провел в скитаниях, покинув Австрию в 1934-м, задолго до аннексии страны Германией (в Зальцбурге, где он жил, антисемитизм цвел И в СМИ, И в настроениях жителей). Причиной для отъезда стал обыск, пусть И формальный, проведенный в Его доме в связи с обвинениями в хранении оружия, - для пацифиста Цвейга такое подозрение было оскорбительно во всех отношениях. Писатель уехал сначала в Англию, чье гражданство в итоге И получил, потом в Америку, а из этого места через Аргентину И Парагвай в Бразилию. Вместе с супругой он поселился в основанном немецкими колонистами Петрополисе близко от Рио-де-Жанейро. Несмотря на антисемитские настроения бразильских властей, Цвейга приняли тепло, дали бессрочную визу. В благодарность он написал о Бразилии книгу, Но новая родина Не смогла уберечь от глубокой депрессии. В ночь на 23 февраля 1942 года супруги приняли смертельную дозу таблеток. Вторая часть экспозиции посвящена жизни последним произведениям драматурга, мемуарам « Вчерашний мир», отосланным в издательство вчера самоубийства (по-русски Их издавали с единственной купюрой, где создатель неприязненно отзывается о Сталине), И « Шахматной новелле», чуть ли Не самому известному произведению Цвейга. Действие происходит на пароходе, идущем из Нью-Йорка в Буэнос-Айрес, И возводится вокруг Шахматной партии, разыгрываемой социопатом — чемпионом мира И бывшим австрийским заключенным. В 1938 году Его несколько месяцев содержали в полной изоляции в фешенебельной венской отеле « Метрополь», где гестапо устроило штаб-квартиру. История мотеля реальна — модель « Метрополя» стала одним из экспонатов экспозиции, Как И известный фильм с Курдом Юнгерсом в основной роли, снятый по объяснению Гердом Освальдом в 1960 году.« Шахматная новелла» продолжает притягивать внимание интерпретаторов — Не так давно испанский композитор Кристобаль Альфтер написал на ее сюжет оперу. Но еще больше внимания привлекает фигура самого Цвейга. Его ностальгирующий, на грани отчаяния взгляд на Старый Свет многим кажется сегодня актуальным. Расстроить еще больше он вроде бы Не способен, наоборот имеет возможность быть исходной точкой для размышлений современного скептика. Не все рукописи горят, а определенные даже дорожают — чем Не повод стать оптимистом?
|