Знаменитости Видео знаменитостей Новости Отзывы Рейтинг RSS English
Поиск

Популярные
МАВРИНА ЮлияМАВРИНА Юлия
КРАВЧЕНКО Леонид Петрович
Звезды без грима - страшные фотоЗвезды без грима - страшные фото
БРЕЖНЕВА Галина ЛеонидовнаБРЕЖНЕВА Галина Леонидовна
СОЯ Елена ИгоревнаСОЯ Елена Игоревна
МАЛЛИГАН Кэри (Carey Mulligan)МАЛЛИГАН Кэри (Carey Mulligan)
Рахмонов Эмомали ШариповичРахмонов Эмомали Шарипович
БЕКИНСЕЙЛ Кейт (Kate Beckinsale)БЕКИНСЕЙЛ Кейт (Kate Beckinsale)
МИХАЛКОВА АннаМИХАЛКОВА Анна
ВОЗНЕСЕНСКАЯ АнастасияВОЗНЕСЕНСКАЯ Анастасия
ещё персоны......
Новости
Конструктор сайтов
Бесплатный хостинг
Бесплатно скачать MP3
Библиотека
Всего персон: 23932





Все персоны
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

"Новый" Коран не позволяет мужьям бить своих жен


Новый перевод Корана, выполненный профессором Лали Бахтияр, американской мусульманкой, навлек на переводчицу гнев исламских фундаменталистов, пишет сегодня британская The Times.

Возмущение вызвала сура 4, стих 34. Этот текст обычно переводится так: "Мужья - попечители своих жен, поскольку Аллах дал одним людям преимущество перед другими... Добродетельные женщины преданны... и хранят честь, которую Аллах велел беречь. А тех жен, в верности которых вы не уверены, увещевайте, избегайте их на супружеском ложе и, наконец, побивайте".

68-летняя Лали Бахтияр уверенно заявляет, что любой, понимающий этот стих как разрешение применять физическое наказание, вольно или невольно клевещет на ислам. Ключевое слово этого стиха, "дараба", имеет в арабском языке около 25 значений, среди которых: "удар", "бич", "домашнее животное" и другие. Однако подавляющее большинство переводчиков использует глагол "бить".

Семья Бахтияр не скрывает, что опасается за безопасность Лали, однако профессор полагает, что только Аллах может решить, должна ли она понести наказание за свои убеждения. Перу профессора принадлежит более 30 исследований на тему ислама. В своем переводе Корана на английский язык, над которым она работала в течение семи лет, Бахтияр допустила целый ряд "вольностей": например, заменила слово "Аллах" на слово "Бог" и вычеркнула определение "неверный".

Новый перевод выйдет в свет 10 апреля, но уже сегодня он вызывает активные дискуссии: страсти кипят на телевидении и в интернете. Многие представители исламских кругов возмущены и тем, что профессор Бахтияр не имеет классического арабского образования, так как перешла в ислам из христианства.

Другие знаменитости

Знаменитости: архив новостей
15.09.2009
`Новый` Коран не позволяет мужьям бить своих жен -  Знаменитости `Новый` Коран не позволяет мужьям бить своих жен шоу бизнес последние эротические фотографии  эротика лучшие
RIN.ru - Российская Информационная Сеть
СМИ

Криминал

Мода

ЗВЕЗДНАЯ ЖИЗНЬ

Политика

Театр

Герои

Государство

Искусство

Музыка

Спорт

Бизнес

Культура

Кино

Медицина

Фотомодели

Исторические личности

Наука

Общество

Люди на монетах

Бизнес

Литература

Сегодня родились

 

 

 

 
Copyright © RIN 2002 - * Обратная связь