Российские литераторы получили итальянские премии
В Турине объявлены имена лауреатов итальянской литературной премии "Гринцане Кавур-Москва". В 2005 году ее удостоились переводчик и поэт Асар Эппель и переводчица Наталия Ставровская.
Официальное вручение награды лауреатам 2005 года пройдет во Всероссийском фонде культуры 12 декабря.
Асар Эппель переводил с итальянского языка на русский произведения Петрарки, Бокаччо, Пьера Паоло Пазолини. Его книга "Травяная улица" переведена на шесть языков, включая итальянский.
Наталия Ставровская познакомила российского читателя с таким итальянским писателем, как Итало Кальвино. Также она переводила на русский язык произведения Пазолини и других авторов.
Премию "Гринцане Кавур-Москва" с 2004 года вручают переводчикам итальянской литературы на русский язык и писателям, чьи произведения переведены на итальянский. В жюри премии входят славистка и директор Итальянского института культуры в Москве Мария Дория де Дзулиани, переводчики Геннадий Киселев и Евгений Солонович, Илья Левин (член президиума ассоциации Россия-Италия), председатель премии Джулиано Сория.
В 2004 году первыми лауреатами премии стали поэт Евгений Рейн, переводчица Елена Костюкович, писатель Владислав Отрощенко.
|