В Крыму восстанавливают старые традиции
В школы Крыма поступили учебники, переведенные на крымско-татарский язык. Всего обучение на нем ведется в 15 школах полуострова. Еще в 40 учебных заведениях есть крымско-татарские классы. Впервые в истории их ученики получили возможность изучать все предметы на родном языке.
Традиционный кофе по крымско-татарски у хорошей хозяйки обязательно должен быть с пенкой. Этот секрет Махбуле Ибрагимовой передала ее мама. Традиция не оборвалась даже после депортации. Об этих страшных днях, когда вся семья была выслана в Узбекистан в мае 1944 года рассказывали родители, мечтая, что их дети однажды все же вернутся на Родину.
Крымские татары - третья по численности нация, проживающая на полуострове. Но восстановление своих прав и указ о реабилитации они смогли получить только после воссоединения с Россией. этот важный вопрос за 23 года при Украине даже не пытались решить.
Впервые именно в российском Крыму появились учебники на крымско-татарском. Теперь в школах и университетах на нем свободно ведется обучение. А совсем недавно начала вещание первая в мире общественная крымско-татарская телерадиокомпания "Миллет", что в переводе значит "народ". Наравне с крымско-татарским, на полуострове статус официально русского и украинского языков. Название улиц, городов и поселков, рекламные вывески и даже при необходимости документооборот. Все на трех языках. В одном из классов все предметы дети изучают на родном для себя языке. Возможность говорить и обучаться на мови есть практически в любой школе. Украинцы вторые по численности на полуострове. А вот блюда национальной кухни, пожалуй одни из самых популярных в Крыму. Мастер-класс от украинской общины по приготовлению борща. Овощи и мясо только крымские. Зажарка на костре.
Сейчас на полуострове живут представители почти 200 национальностей. Среди них потомки греков, армян, итальянцев, болгар, немцев. Российский Крым без преувеличения самый национальный полуостров.
|