Тропический шторм "Гермиона" прошелся по США
Тропический шторм "Гермиона" ушел на сотни миль от берега в Атлантическом океане и создал большие волны в некоторых южных водах Новой Англии. Такие волны часто заманивают серферов, несмотря на предупреждение и опасность.
"Туда идут более опытные серферы, которые живут для острых ощущений," сказал Ким Баттрик, метеоролог Национальной службы погоды в Тонтон, штат Массачусетс. Шторм в понедельник к юго-востоку от Нантакет создал 20-футовые волны и порывы ветра до 50 километров в час примерно в 55 милях к юго-востоку от острова, сказал Баттрик. Даже ослабев, "Гермиона" способна на порывы ветра от 30 до 50 миль в час, которые ожидаются, по всей южной Род-Айленд и юго-восточном штате Массачусетс, сказал Баттрик.
Губернаторы вдоль Восточного побережья объявили чрезвычайное положение. Тропический шторм движется на Лонг-Айленд в Нью-Йорке в штате Массачусетс. Должностные лица Нью-Йорка закрыли пляж из-за серферов, которые погибают, гонясь за острыми ощущениями.
Полиция сообщила, что по крайней мере 4 серфера были спасены на месте прибойной Рокуэй Бич. Спасатель, который нырнул в Атлантический океан на Кони-Айленд, чтобы спасти пловца, который нарушил запрет сказал, что чувствовал будто бы "300-фунтовый парень тянет меня обратно в море."
"Гермиона" родилась на Мексиканском заливе и ударила по Флориде в пятницу, как ураган 1 категории перед тем, как ослабла до тропического шторма. Это вызвало по меньшей мере, три смерти, шторм нанес значительный ущерб собственности от Флориды до Вирджинии.
Так как уровень моря поднялся из-за глобального потепления, штормовые волны, могут быть еще более разрушительными, утверждают климатологи. "Мы уже испытываем все больше и больше наводнений вследствие изменений климата с каждым штормом," сказал Майкл Оппенгеймер, профессор геонаук в Принстонском университете. "И это только начало."
|