Небензя ответил на обвинения по "делу Скрипаля" цитатой из "Алисы в стране чудес"
Уполномоченные России и Великобритании обменялись в ООН цитатами из произведений британского драматурга Льюиса Кэррола, написанных в жанре литературы абсурда.
Российский постпред Василий Небензя в процессе выступления в совбезе много раз называл обвинения против России по делу об отравлении отца и дочери Скрипалей " театром абсурда ". В собственном ответном слове он продемонстрировал собравшимся книгу Кэррола " Алиса в стране чудес " и зачитал отрывок о суде на одним из персонажей сказки — Валетом.
например, Валет отрицает, что писал некое письмо, вокруг которого идет разбирательство, добавляя, что у письма и подписи нет. Председательствующий на суде Король утверждает в ответ: " Тем хуже для вас, если подписи нет. Не будь у вас на уме злодейства, вы бы подписались, как честный человек ". В ответ уполномоченный Великобритании Карен Пирс процитировала " Алису в Зазеркалье ", где Белая Королева утверждает, что " бывает успевала до завтрака целых шесть раз поверить в невероятное ".
" Думаю, эта цитата подходит моему российскому коллеге лучше всего ", — добавила Пирс.
сотрудники внешнеполитического ведомства использовали на этом совещании и другие отсылки к английской классике, к примеру к телесериалу " Чисто английские убийства " на базе романов Кэролайн Грэм и к произведениям Артура Конан Дойла.
в начале марте бывшего агента британской разведки Сергея Скрипаля и его дочь Юлию нашли без сознания в британском городе Солсбери.
Лондон заявляет, что Российская Федерация причастна к отравлению Скрипалей нервно-паралитическим веществом A234. Однако власти России много раз отвергали подобные обвинения, называя их голословными. При этом Британия отказывается предоставить Москве доступ к Сергею Скрипалю и его дочери.
в начале апреля глава секретной лаборатории министерство обороны Британии признал, что экспертам Не получилось установить источник происхождения вещества " Новичок ", которым, как утверждала британская сторона, были отравлены Скрипаль и его дочь. В последующем в британском дипломатическом министерстве подчеркнули, что вывод о приобщенности российской стороны к инциденту в Солсбери был произведен, а так же среди них, вследствие собственных оценок информации.
|