Знаменитости Видео знаменитостей Новости Отзывы Рейтинг RSS English
Поиск

Популярные
МАВРИНА ЮлияМАВРИНА Юлия
КРАВЧЕНКО Леонид Петрович
Звезды без грима - страшные фотоЗвезды без грима - страшные фото
БРЕЖНЕВА Галина ЛеонидовнаБРЕЖНЕВА Галина Леонидовна
СОЯ Елена ИгоревнаСОЯ Елена Игоревна
МАЛЛИГАН Кэри (Carey Mulligan)МАЛЛИГАН Кэри (Carey Mulligan)
Рахмонов Эмомали ШариповичРахмонов Эмомали Шарипович
БЕКИНСЕЙЛ Кейт (Kate Beckinsale)БЕКИНСЕЙЛ Кейт (Kate Beckinsale)
МИХАЛКОВА АннаМИХАЛКОВА Анна
ВОЗНЕСЕНСКАЯ АнастасияВОЗНЕСЕНСКАЯ Анастасия
ещё персоны......
Новости
Конструктор сайтов
Бесплатный хостинг
Бесплатно скачать MP3
Библиотека
Всего персон: 23932





Все персоны
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Украина: русский язык не вернется в кинотеатры


Русский язык не вернется на экраны кинотеатров, исключение составит лишь арт-хаусные картины. Такой прогноз озвучили владельцы одесских кинотеатров.

"Мы непосредственно встречаемся со зрителями, и постоянно слышим вопрос о том, когда же, наконец, в кинотеатрах будет русский язык. Так вот, можем сказать, что после соответствующего постановления, принятого Кабинетом министров, русского языка не будет, не ждите" - заявил соучредитель кинотеатра "Золотой Дюк" Владислав Царев, которого цитирует ТИА "Вiкна-Одеса".

По словам кинопрокатчиков, речь идет о постановлении правительства "О внесении изменений в Положения о государственном свидетельстве на право распространения и демонстрации фильмов", который был принят 21 июня. Формально в нем разрешается использование русского языке при дубляже кинофильмов. Однако владельцы одесских киносетей уверены, что "вместо прямого запрета на русский язык, который был при президенте Викторе Ющенко, получилось эффективно и циничное экономическое блокирование".

Дело в том, что постановлением предписано: дубляж в обязательном порядке должен быть выполнен в самой Украине "хозяйствующим субъектом, который производит товары, выполняет работы и предоставляет услуги" на территории страны. Исключение сделано лишь для арт-хаусного кино. На некоммерческие ленты, которые будут завозиться в количестве не более 10 копий, это требование не распространяется. Проблема же с основным репертуаром, по словам прокатчиков, в том, что правообладатель (студия, снявшая фильм или дистрибьютор), один раз профинансировав дубляж ленты на русский язык в России (для кинотеатров РФ и других стран СНГ), должна будет еще заплатить за аналогичные услуги и украинской компании. Стоимость такого рода работ - от 20 до 30 тысяч долларов. Владельцы одесских киносетей предполагают, что создатели фильмов таких расходов нести не захотят.

В итоге украинские прокатчики будут получать фильмы на украинском языке, либо "хитрить и создавать совместные предприятия, чтобы обойти эту норму". При этом, по их словам, не исключено, что появившийся документ - "всего лишь ошибка тех, кто готовил текст постановления", надеются "достучаться" до премьер-министра Николая Азарова и на то, что в постановление будут внесены коррективы.

Напомним, ранее министр культуры и туризма Михаил Кулиняк пообещал, что Государственная служба кинематографии Украины не будет выдавать прокатное удостоверение дистрибьюторам, которые будут завозить фильмокопии иностранных фильмов, сделанных в России.

Напомним также, что обязательное дублирование фильмов на украинский было введено в январе 2006 года.

Другие знаменитости

Знаменитости: архив новостей
21.09.2006
Другие новости:
Украина: русский язык не вернется в кинотеатры -  Знаменитости Украина: русский язык не вернется в кинотеатры шоу бизнес последние эротические фотографии  эротика лучшие
RIN.ru - Российская Информационная Сеть
СМИ

Криминал

Мода

ЗВЕЗДНАЯ ЖИЗНЬ

Политика

Театр

Герои

Государство

Искусство

Музыка

Спорт

Бизнес

Культура

Кино

Медицина

Фотомодели

Исторические личности

Наука

Общество

Люди на монетах

Бизнес

Литература


 

 

 

 
Copyright © RIN 2002 - * Обратная связь