Книги о Гарри Поттере могут быть запрещены из-за испанского перевода
Жители штата Джорджия категорически возмутились действиями местных властей, которые провели крупную закупку литературы для детей на испанском языке, являющимся "языком иммигрантов" в штате.
Пригородные районы, которые первыми возмутились тому факту, что для школ приобретаются книги не на английском, а на испанском языках, посеяли сомнения в сердцах многих жителей штата.
В частности, Лора Мэллорри (Laura Mallory), мать четверых детей, выступая на Совете по образованию Gwinnett County во вторник, отметила, что "властям следует запретить литературу на иностранном языке, который в комбинации с содержанием книг о Гарри Поттере является плохим примером для детей и может обратить их взор в сторону черной магии".
Власти пока не настроены поддаваться на требования родителей, таких как Мэллори, мотивируя свое нежелание тем, что "в таком случае, из библиотек школы пришлось бы изъять даже литературу вроде произведений "Макбет" и "Золушка". Представитель Совета по образованию, Виктория Суини (Victoria Sweeny), отметила, что предложение будет рассмотрено в рабочем порядке.
|