Fedor GOZVINSKY Kasianovich( Russian translator in the XVII)
Comments for Fedor GOZVINSKY Kasianovich
Biography Fedor GOZVINSKY Kasianovich
He is the first translation of Aesop's fables, made in 1608; here, except fables, and placed Planudova biography of Aesop. Translation Gozvinskogo is in the original end of the XVIII. in the Public Library. The same Gozvinsky translated "Tropnik" Innocent, the Pope (in "Rumyantsev Collection" N 367). A person in custody is determined by the translator of the book thus: "Summer 7117 (1609), the month of July in the 11 day has translated the book from Polish into Russian Fedor Kasyanov son Gozvinsky, Greek words and Polish translator". Wed. Pypin, "Essay on the history of literature of ancient stories". I. L.
|