Такеши Китано: Я не люблю режиссеров
У режиссера Такеши Китано в Москве была очень обширная программа. Получив из рук Никиты Михалкова "Георгия" за вклад в мировой кинематограф, он по-японски аккуратно упаковал свой смокинг в чемодан.
Через несколько дней господин Китано отправился на мастер-класс во ВГИК в легком полосатом пиджаке (чем-то похожий на пиджак Остапа Бендера), тонкие серые брюки и белоснежные кроссовки.
В актовом зале ВГИКа яблоку негде было упасть. Студенты сидели друг у друга на плечах и занимали места за несколько часов до назначенного времени, во ВГИКе шел показ "Кукол" Китано, которые будущие режиссеры и сценаристы знают наизусть.
Господин Китано пришел без опоздания в сопровождении своей неизменной переводчицы, седой женщины в длинной юбке и с очень размеренным и спокойным голосом. К сожалению, как такового мастер-класса не получилось. Кинокритик Долин (ему доверили вести мероприятие) изначально начал задавать режиссеру вопросы автобиографичного характера, тем самым, превратив мастер-класс в пресс-конференцию. Студенты скучали и истекали потом, в зале было нестерпимо душно. Ко всему прочему студентам хотелось услышать ответы на свои вопросы к мастеру.
Когда диалог кинокритика и режиссера закончился, студенты начали задавать свои иногда странные, иногда наивные, смешные и милые вопросы. Китано удивлялся, смеялся и шутил. Его верная переводчица своим размеренным тембром переводила все дословно. Во время мастер-класса постоянно приходили две мысли: "Почему это назвали "мастер-классом"? Чему научатся студенты? Где нечто похожее на то, что делал Тарантино в Каннах?" и "Что стало со ВГИКом? Где та бешеная энергетика, которая прошибала каждого, кто входил в это здание на улице Вильгельма Пика? Где знаменитая ВГИКовская чертовщинка в глазах у студентов?" Схема общения повторялась снова и снова: Вопрос - перевод с русского на японский - ответ - перевод с японского на русский - аплодисменты. Ничего не происходило. Но это же ВГИК! Во ВГИК всегда что-то происходит. Обязано происходить.
На секунду показалось, что все вернулось на свои места. Журналист из Кореи взял микрофон: "Мистер Китано, мой вопрос будет очень легким. Легче, чем были до этого. Я просто хочу с вами сфотографироваться". После этого кореец залез на сцену к режиссеру, они повернулись ко всем спиной и стали фотографироваться. Это был просто глоток свежего воздуха. "Больше прошу таких вопросов не задавать", - строго произнес Долин и продолжилась привычная схема пресс-конференции:
- Господин Китано, вы можете назвать своего любимого режиссера?
- Не могу выделить ни одного режиссера, к которому питаю нежные чувства. Не могу сказать, что я вообще люблю режиссеров. Разве, что Дэвид Линч вдохновлял меня, но это не значит, что я люблю все, что он делает. Акиро Куросава многому научил меня, но он не был моим учителем. Он не дал мне никаких технических навыков, но очень трепетно ко мне относился.
- Можно ли стать режиссером не имея кинообразования? (Такеши Китано не имеет образования режиссера и другого образования, как-то связанного с кино. Он вообще не имеет высшего образования. - Прим. Дней.Ру).
- Для того, чтобы стать режиссером любые средства хороши. Можно сразу, не учась, снимать фильмы или если у тебя есть деньги и время можно поучиться. Главнее не это. Главное задать себе вопрос: "Зачем я это делаю?" И главное самому себе ответить на этот вопрос.
- Какие основные тезисы для режиссера?
- Основной тезис - не иметь никаких основных тезисов.
- Вы верите в Бога?
- Я верю в Бога, когда мне плохо, и он шепчет мне что-то хорошее. Когда мне хорошо, я утрачиваю свою веру.
- Какие у вас принципы работы с актером?
- Такой мастер как Акиро Куросава имел свои принципы работы с актером. Например, он давал актеру полтора часа импровизации и снимал то, что делает актер. У меня нет таких принципов. Если мне не нравится, как актер сыграл свою роль, я просто вырезаю его при монтаже. Если на съемочной площадке, я говорю ему, как нужно играть, а он не слушает меня, я просто отворачиваю от него камеру, и пусть он сам себе играет. Единственное, что я требую от актера, то полной отдачи.
- Вы любите аниме?
- Нет, я не любитель. Но не могу сказать, что в этом виде искусства есть что-то недостойное.
- Какие отношения у вас с вашим продюсером? Вам приходится отвоевывать творчество, как это происходит у нас?
- С моим продюсером у меня отношения почти семейно-родственные. Я ему только головную боль приношу, а он меня оберегает. Но я вот боюсь, что эти отношения действительно станут родственными. Разногласий у нас не возникает. Мой продюсер старше меня и больше похож на взрослого человека, чем я. Он потакает мне, вот поэтому я и выпускаю такую никудышную продукцию.
- Вам приходилось защищаться от кого-нибудь кулаками?
- Да. Я дрался и часто дрался. В детстве вообще часто хулиганил. Ну и проблемы с полицией были. Вот такие были проблемы, сознаюсь вам.
После разговора со студентами Китано вручили почетный приз института и предложили вести свою режиссерскую мастерскую во ВГИКе. Господин Такеши обещал подумать.
|